Rodrigo Durand

rodrigo.durand@orange.fr

 

Chile vertebral

 

Sopla el viento entre los años

agitando los huesos del pasado

y tu columna articulada

baila al ritmo de las olas

con el paso firme de los Andes…

Gran Norte de minerales,

salitre y cobre

son tus cervicales.

Verdes valles transversales,

papaya y uva

son tus dorsales.

Cual una hernia discal,

Santiago, la Capital

extiende su artrosis

de vieja megalópolis.

Jugosas de Sur frutal,

negras de carbones olvidados,

frágiles de humus forestal,

así son tus lumbares.

Recorro entonces tu osamenta

de columna vertebral,

medio emotivo, medio cerebral,

hasta las islas y canales

de tu sacro misterioso.

Y cuando el beso del mar austral

pareciera quererme tragar,

me aferro a tu coxis ventoso

de Cabo de Hornos tormentoso.


.semblanza.

 

Rodrigo Durand Campos. Nació en La Serena, Chile, pero pasó una buena parte de su infancia y juventud en Santiago. En 1982 “tuvo que dejar” el país y se instaló en Francia, donde realizó todos sus estudios universitarios, hasta obtener el diploma de Ingeniero del Conservatorio Nacional de Artes y oficios de París. Actualmente es profesor de Biología y de Bioquímica en el Liceo Paul Eluard de Saint Denis.

 

Escribe poemas, desde los años 80. “Entre sueños y pesadillas”, “Infancia de papel” son sus primeros poemarios bilingües, publicados gracias a las ediciones “La puerta” (asociación “ la Puerta de los poetas”) autofinanciados. Después ha publicado, “Al fondo la esperanza, siempre la esperanza” y “La extraña locura de las palabras”.

En Febrero 2003 recibió la distinción “Luisa Kneer”; de la Sociedad de Escritores de Chile, Región de Coquimbo, a la ocasión de su participación en la XVIII Feria Internacional del Libro de la Serena, Chile.

En diciembre 2004 publicó “Como amapolas al capricho del viento”, con prefacio de Claude Couffon y en diciembre 2005, “Cada día una primavera”, también con el prefacio de C. Couffon. Todos estos poemarios son bilingües “francés- español.


A fines del año 2005, algunos de sus poemas fueron publicados en la Antología “Poesía Contemporánea de los Andes”, antología chileno-argentina, publicada por el gobierno regional de Coquimbo (Chile) y la provincia de San Juan (Argentina). Otros poemas  fueron incorporados al  

libro trilingüe “No al olvido, Non à l’oubli, Against oblivion”, publicado por las Ediciones “La Puerta” en enero 2008. Nuevos poemas aparecen en la antología “Cascada de Flores” de las ediciones Leutún y otros en la Antología “El burro del diablo”, poesía contemporánea de la Región de Coquimbo, Chile, Mayo 2009.

Varios poemas han sido publicados en la revista del municipio de Limeil-Brévannes, en la revista “La Porte”, en tres números de la revista mejicana “La pluma del Ganso” y en la revista cultural chilena “Pluma y pincel”. En Septiembre 2018, un artículo y poemas son publicados por la revista de la Sociedad Literaria de “Correos” (Missives), entre otras.

En Junio 2007, las ediciones “Les alchimistes du verbe” publican “Dans les silences choisis” En los silencios escogidos, una primera antología poética bilingüe. Y en Septiembre 2007 las Ediciones Amalthée  publican “1933, rue Huérfanos”, en francés, una autobiografía que es el hilo conductor para relatar veinte años de la historia de Chile, entre 1962 y 1982. Estos dos últimos libros son reeditados en Agosto y Septiembre 2008 respectivamente.

En Junio 2009, las Ediciones “Los Alquimistas del verbo” publican el poemario “Vuelos terrestres, seguido de Trípticos”, en Junio 2011 publica el poemario “El cielo se inflama” (ediciones “La Porte”). En Noviembre 2017, publica, en las Ediciones “EDILIVRE”, el poemario “Después de la lluvia”. Y en Septiembre 2021, publica el poemario, bilingüe siempre, “Islas de viento y sentimientos”.



No hay comentarios:

Publicar un comentario