Rodrigo Durand
rodrigo.durand@orange.fr
Chile vertebral
Sopla el viento entre los años
agitando los huesos del pasado
y tu columna articulada
baila al ritmo de las olas
con el paso firme de los Andes…
Gran Norte de minerales,
salitre y cobre
son tus cervicales.
Verdes valles transversales,
papaya y uva
son tus dorsales.
Cual una hernia discal,
Santiago, la Capital
extiende su artrosis
de vieja megalópolis.
Jugosas de Sur frutal,
negras de carbones olvidados,
frágiles de humus forestal,
así son tus lumbares.
Recorro entonces tu osamenta
de columna vertebral,
medio emotivo, medio cerebral,
hasta las islas y canales
de tu sacro misterioso.
Y cuando el beso del mar austral
pareciera quererme tragar,
me aferro a tu coxis ventoso
de Cabo
de Hornos tormentoso.
.semblanza.
Rodrigo
Durand Campos. Nació en La Serena, Chile, pero pasó una buena parte de su
infancia y juventud en Santiago. En 1982 “tuvo que dejar” el país y se
instaló en Francia, donde realizó todos sus estudios universitarios, hasta
obtener el diploma de Ingeniero del Conservatorio Nacional de Artes y oficios
de París. Actualmente es profesor de Biología y de Bioquímica en el Liceo
Paul Eluard de Saint Denis.
Escribe poemas, desde los años 80. “Entre
sueños y pesadillas”, “Infancia de papel” son sus primeros poemarios
bilingües, publicados gracias a las ediciones “La puerta” (asociación “ la
Puerta de los poetas”) autofinanciados. Después ha publicado, “Al fondo la
esperanza, siempre la esperanza” y “La extraña locura de las palabras”.
En Febrero 2003 recibió la distinción “Luisa
Kneer”; de la Sociedad de Escritores de Chile, Región de Coquimbo, a la ocasión
de su participación en la XVIII Feria Internacional del Libro de la Serena,
Chile.
En
diciembre 2004 publicó “Como amapolas al capricho del viento”, con prefacio
de Claude Couffon y en diciembre 2005, “Cada día una primavera”, también con
el prefacio de C. Couffon. Todos estos poemarios son bilingües “francés-
español.
|
A
fines del año 2005, algunos de sus poemas fueron publicados en la Antología
“Poesía Contemporánea de los Andes”, antología chileno-argentina, publicada por
el gobierno regional de Coquimbo (Chile) y la provincia de San Juan
(Argentina). Otros poemas fueron
incorporados al
libro trilingüe
“No al olvido, Non à l’oubli, Against oblivion”, publicado por las Ediciones
“La Puerta” en enero 2008. Nuevos poemas aparecen en la antología “Cascada de
Flores” de las ediciones Leutún y otros en la Antología “El burro del
diablo”, poesía contemporánea de la Región de Coquimbo, Chile, Mayo 2009.
Varios poemas han sido publicados en la
revista del municipio de Limeil-Brévannes, en la revista “La Porte”, en tres
números de la revista mejicana “La pluma del Ganso” y en la revista cultural
chilena “Pluma y pincel”. En Septiembre 2018, un artículo y poemas son
publicados por la revista de la Sociedad Literaria de “Correos” (Missives),
entre otras.
En Junio
2007, las ediciones “Les alchimistes du verbe” publican “Dans les silences
choisis” En los silencios escogidos, una primera antología poética bilingüe.
Y en Septiembre 2007 las Ediciones Amalthée publican “1933, rue
Huérfanos”, en francés, una autobiografía que es el hilo conductor para
relatar veinte años de la historia de Chile, entre 1962 y 1982. Estos dos
últimos libros son reeditados en Agosto y Septiembre 2008 respectivamente.
En Junio 2009, las Ediciones “Los
Alquimistas del verbo” publican el poemario “Vuelos terrestres, seguido de
Trípticos”, en Junio 2011 publica el poemario “El cielo se inflama”
(ediciones “La Porte”). En Noviembre 2017, publica, en las Ediciones
“EDILIVRE”, el poemario “Después de la lluvia”. Y en Septiembre 2021, publica
el poemario, bilingüe siempre, “Islas de viento y sentimientos”.
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario